*••┈•⊰✿ৡৢ˚❁ ١٤ ذو القعدة ١٤٤٥ هـ ❁˚ৡ✿⊱•┈••*
─═हই• ⃟ ⃟ •⊰❂͜͡✯━━━━━━━━━━━━━┓
•⊰❂͜͡✯﷽✯͜͡❂⊱• | 𝐊𝐄𝐈𝐒𝐓𝐈𝐌𝐄𝐖𝐀𝐀𝐍 𝐃𝐀𝐍 𝐊𝐄𝐃𝐔𝐃𝐔𝐊𝐊𝐀𝐍 𝐀𝐆𝐔𝐍𝐆 𝐎𝐑𝐀𝐍𝐆 𝐁𝐄𝐑𝐈𝐌𝐀𝐍 𝐓𝐀𝐍𝐏𝐀 𝐌𝐄𝐋𝐈𝐇𝐀𝐓 𝐍𝐀𝐁𝐈 -ﷺ-
┗━━━━━━━━━━━━━✯͜͡❂⊱• ⃟ ⃟ •ইह═─
✯͜͡❂⊱•⊰✯͜͡❂ Keistimewanya Ini Berangkat Dari Hadits Yang Diriwayatkan Oleh imam Ahmad Bin Hanbal.
Dan mengenai contohnya banyak diriwayatkan dalam hadits, adalah keimanan Sayyidina Uwais bin 'Amir Al Qarniy Al Yamaniy dan Raja Najasyi (Ashamah Kaisar Abyssinia - Kekaisaran Ethiopia) radliyyAllahu 'anhuma, menurut sejarah yang masyhur mereka adalah orang orang yang pertama kali beriman kepada Allah dan RasulNya, yang hidup sezaman dengan Rasulullah -ﷺ-, namun tidak pernah bertemu dengan Rasulullah -ﷺ-.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ لَهِيعَةَ قَالَ ثَنَا دَرَّاجٌ أَبُو السَّمْحِ أَنَّ أَبَا الْهَيْثَمِ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -ﷺ- أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ طُوبَى لِمَنْ رَآكَ وَآمَنَ بِكَ، قَالَ :
«طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي، ثُمَّ طُوبَى، ثُمَّ طُوبَى، ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ آمَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي»،
قَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَمَا طُوبَى؟
قَالَ: " شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ مِائَةِ عَامٍ، ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا "
[رواه احمد في مسنده / باقي مسند المكثرين / مسند أبي سعيد الخدري رضي الله تعالى عنه / رقم الحديث : ١١٢٧٦].
Dari Abu Said Al-Khudriy radliyyAllahu 'anhu. Dari Rasulullah -ﷺ-: Bahwa ada seorang laki-laki berkata kepadanya:
‘Ya Rasulullah, beruntunglah bagi orang yang melihatmu dan yang beriman kepadamu.’
Beliau menjawab :
‘Beruntunglah orang yang melihatku dan beriman kepadaku. Kemudian beruntunglah, kemudian beruntunglah, kemudian beruntunglah bagi orang yang beriman kepadaku padahal ia tidak melihatku.’
Berkata kepadanya seorang laki-laki. ‘Apa keberuntungan itu?’
Nabi menjawab, “Satu pohon di surga 💯 tahun perjalanan ahli surga, barulah ia keluar dari naungannya.’
[HR. Ahmad Dalam Musnadnya No. 11276].
❁˚ৡ✿⊱•Riwayat Hadits Tentang Sebaik Baik Iman Seorang Tabiin Yang Hidup Dizaman Nabi Dan Tidak Pernah Bertemu Nabi -ﷺ- Dan Nabi Memerintahkan Kepada Sayyidina 'Umar Untuk Meminta Doa Kepadanya
حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ قَالَ :
كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ أَمْدَادُ أَهْلِ الْيَمَنِ سَأَلَهُمْ أَفِيكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ حَتَّى أَتَى عَلَى أُوَيْسٍ, فَقَالَ : أَنْتَ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ في قَالَ : مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ ؟. قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : فَكَانَ بِكَ بَرَصٌ فَبَرَأْتَ مِنْهُ إِلَّا مَوْضِعَ دِرْهَمٍ؟. قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : لَكَ وَالِدَةٌ؟. قَالَ : نَعَمْ. قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -ﷺ- يَقُولُ :
«يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلَّا مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ فَاسْتَغْفِرْ لِي فَاسْتَغْفَرَ لَهُ»
فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ : الْكُوفَةَ قَالَ: أَلَا أَكْتُبُ لَكَ إِلَى عَامِلِهَا قَالَ أَكُونُ فِي غَبْرَاءِ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيَّ قَالَ فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْعَامِ الْمُقْبِلِ حَجَّ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ فَوَافَقَ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ أُوَيْسٍ قَالَ تَرَكْتُهُ رَثَّ الْبَيْتِ قَلِيلَ الْمَتَاعِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -ﷺ- يَقُولُ :
«يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلَّا مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ فَأَتَى أُوَيْسًا فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لِي قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي قَالَ اسْتَغْفِرْ لِي قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي قَالَ لَقِيتَ عُمَرَ قَالَ نَعَمْ فَاسْتَغْفَرَ لَهُ فَفَطِنَ لَهُ النَّاسُ فَانْطَلَقَ عَلَى وَجْهِهِ قَالَ أُسَيْرٌ وَكَسَوْتُهُ بُرْدَةً فَكَانَ كُلَّمَا رَآهُ إِنْسَانٌ قَالَ مِنْ أَيْنَ لِأُوَيْسٍ هَذِهِ الْبُرْدَةُ
[رواه مسلم / ٤٤ - كتاب فضائل الصحابة رضي الله تعالى عنهم / ٥٥ - باب من فضائل أويس القرني، رضي الله عنه / رقم الحديث: ٢٥٤٢].
Dari Usair bin Jabir, dia berkata;
"Ketika [Umar bin Khaththab] didatangi oleh rombongan orang-orang Yaman, ia selalu bertanya kepada mereka; 'Apakah Uwais bin Amir dalam rombongan kalian? ' Hingga pada suatu hari, Khalifah Umar bin Khaththab bertemu dengan Uwais seraya bertanya; 'Apakah kamu Uwais bin Amir? ' Uwais menjawab; 'Ya. Benar saya adalah Uwais.' Khalifah Umar bertanya lagi; 'Kamu berasal dari Murad, dan kemudian Qaran? ' Uwais menjawab; 'Ya benar.' Selanjutnya Khalifah Umar bertanya lagi; 'Apakah kamu pernah terserang penyakit kusta lalu sembuh kecuali tinggal sebesar mata uang dirham pada dirimu? ' Uwais menjawab; 'Ya benar.' Khalifah Umar bertanya lagi; 'Apakah ibumu masih ada? ' Uwais menjawab; 'Ya, ibu saya masih ada.' Khalifah Umar bin Khaththab berkata; 'Hai Uwais, sesungguhnya aku pernah mendengar Rasulullah -ﷺ- bersabda:
'Uwais bin Amir akan datang kepadamu bersama rombongan orang-orang Yaman yang berasal dari Murad kemudian dari Qaran. Ia pernah terserang penyakit kusta lalu sembuh kecuali tinggal sebesar uang dirham. Ibunya masih hidup dan ia selalu berbakti kepadanya. Kalau ia bersumpah atas nama Allah maka akan dikabulkan sumpahnya itu, maka jika kamu dapat memohon agar dia memohonkan ampunan untuk kalian, lakukanlah! ' Oleh karena itu hai Uwais, mohonkanlah ampunan untukku! ' Lalu Uwais pun memohonkan ampunan untuk Umar bin Khaththab. Setelah itu, Khalifah Umar bertanya kepada Uwais; 'Hendak pergi kemana kamu hai Uwais? ' Uwais bin Amir menjawab; 'Saya hendak pergi ke Kufah ya Amirul mukminin.' Khalifah Umar berkata lagi; 'Apakah aku perlu membuatkan surat khusus kepada pejabat Kufah? 'Uwais bin Amir menjawab; 'Saya Iebih senang berada bersama rakyat jelata ya Amirul mukminin.'
Usair bin Jabir berkata; 'Pada tahun berikutnya, seorang pejabat tinggi Kufah pergi melaksanakan ibadah haji ke Makkah. Selesai melaksanakan ibadah haji, ia pun pergi mengunjungi Khalifah Umar bin Khaththab. Lalu Khalifah pun menanyakan tentang berita Uwais kepadanya. Pejabat itu menjawab;
'Saya membiarkan Uwais tinggal di rumah tua dan hidup dalam kondisi yang sangat sederhana.'
Umar bin Khaththab berkata;
'Sesungguhnya aku pernah mendengar Rasulullah -ﷺ- bersabda:
'Kelak Uwais bin Amir akan datang kepadamu bersama rombongan orang-orang Yaman. Ia berasal dari Murad dan kemudian dari Qaran. Ia pernah terserang penyakit kusta lalu sembuh kecuali tinggal sebesar mata uang dirham. Kalau ia bersumpah dengan nama Allah, niscaya akan dikabulkan sumpahnya. Jika kamu dapat meminta agar ia berkenan memohonkan ampunan untukmu, maka laksanakanlah! ' Setelah itu, pejabat Kufah tersebut Iangsung menemui Uwais dan berkata kepadanya;
'Wahai Uwais, mohonkanlah ampunan untukku! ' Uwais bin Amir dengan perasaan heran menjawab; 'Bukankah engkau baru saja pulang dari perjalanan suci, ibadah haji di Makkah? Maka seharusnya engkau yang memohonkan ampunan untuk saya.'
Pejabat tersebut tetap bersikeras dan berkata; 'Mohonkanlah ampunan untukku hai Uwais? ' Uwais bin Amir pun menjawab; 'Engkau baru pulang dari ibadah haji, maka engkau yang Iebih pantas mendoakan saya.' Kemudian Uwais balik bertanya kepada pejabat itu; 'Apakah engkau telah bertemu dengan Khalifah Umar bin Khaththab di Madinah? ' Pejabat Kufah itu menjawab; 'Ya. Aku telah bertemu dengannya.' Akhirnya Uwais pun memohonkan ampun untuk pejabat Kufah tersebut. Setelah itu, Uwais dikenal oleh masyarakat luas, tetapi ia sendiri tidak berubah hidupnya dan tetap seperti semula. Usair berkata; 'Maka aku memberikan Uwais sehelai selendang yang indah, hingga setiap kali orang yang melihatnya pasti akan bertanya; 'Dari mana Uwais memperoleh selendang itu? '"
[HR. Muslim No. 2542]
❁˚ৡ✿⊱•Imam Abu Zakariyya Muhyiddin bin Syaraf Al-Nawawiy Al-Syafi'iy berkata dalam Kitabnya Al Minhaj Syarhu Shahih Muslim Ibnu Al-Hajjaj (Juz. 16 Hal. 94 - 95):
قَوْلُهُ -ﷺ- (فَمَنْ لَقِيَهُ مِنْكُمْ فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ) وَفِي الرواية) الْأُخْرَى قَالَ لِعُمَرَ : فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ هَذِهِ مَنْقَبَةٌ ظَاهِرَةٌ لِأُوَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
وَفِيهِ اسْتِحْبَابُ طَلَبِ الدُّعَاءِ وَالِاسْتِغْفَارِ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاحِ وَإِنْ كَانَ الطَّالِبُ أَفْضَلَ مِنْهُمْ قَوْلُهُ -ﷺ- (إِنَّ خَيْرَ التَّابِعِينَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أُوَيْسٌ إِلَى آخِرِهِ) هَذَا صَرِيحٌ فِي أَنَّهُ خَيْرُ التَّابِعِينَ
[انظر كتاب المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج (ج ١٦ ص ٩٤ - ٩٥) / كتاب فضائل الصحابة رضي الله عنهم / باب من فضائل أويس القرني رضي الله عنه قوله [٢٥٤٢] (أسير / المؤلف: أبو زكريا محيي الدين يحيى بن شرف النووي الشافعي (ت ٦٧٦هـ) / الناشر: دار إحياء التراث العربي - بيروت، الطبعة: الثانية، ١٣٩٢ هـ].
Sabdanya -ﷺ- (Siapa pun di antara kalian yang bertemu dengannya hendaknya memohon ampun bagimu) dan dalam riwayat lainnya) beliau berkata kepada Umar: Jika kamu mampu memohon ampun untukmu, maka lakukanlah inilah perilaku mulia yang tampak dari Uwais radliyyAllahu 'anhu (semoga Allah meridhoinya).
Didalam Hadits terdapat KESUNNAHAN untuk memohon doa dan memohon agar diampuni kepada orang-orang shalIh, MESKIPUN SANG PEMOHONNYA LEBIH BAIK DARI MEREKA. Hal ini jelas menunjukkan bahwa beliau (Uwais Al Qarniy) adalah seorang TABI'IN YANG TERBAIK. Selesai.
❁˚ৡ✿⊱•Dikatakan :
كما عقد له الحاكم بابا في مناقبه وقال أويس راهب هذه الأمة. كان من خيار التابعين الزهاد وسيد العباد وعلم الأصفياء بشر النبي به وأوصى به أصحابه وشهد له بالصلاح والإيمان وبره بوالدته. ولأويس مكانة عظيمة يعرفها الصحابة لما سمعوا عنه من النبي صلى الله عليه وسلم، وهو من أعلام القرن الأول الهجري. حج عمر بن الخطاب رضي الله عنه سنة ثلاث وعشرين للهجرة، وكان شغله البحث عن هذا التابعي
Seperti Imam Al Hakim membuat satu bab untuknya mengenai kebajikannya dan menyebut Uwais sebagai Rahib (Orang Suci) bangsa ini. Beliau adalah salah satu Tabi'in yang terbaik dari para kaum zuhud, guru para hamba, dan mengajar orang-orang suci. Nabi memberitakan tentangnya, merekomendasikan beliau kepada para sahabatnya, dan memberikan kesaksian tentang kesalehan, keimanan, dan kebaikannya kepada ibunya. Uwais mempunyai kedudukan yang agung yang diketahui para sahabat ketika mereka mendengar tentang dia dari Nabi Muhammad -ﷺ-, dan dia adalah salah satu tokoh yang paling alim pada abad pertama Hijriah. Umar bin Al-Khattab radhiyallahu 'anhu melakukan haji pada tahun 23 H, dan tugasnya adalah mencari Tabiin ini (Sayyidina Uwais Al Qarniy). Selesai.
❁˚ৡ✿⊱•Riwayat Hadits Tentang Sebaik Baik Iman Seorang Tabiin Yang Hidup Dizaman Nabi Namun Tidak Pernah Bertemu Nabi -ﷺ- Terhalang Berhijrah Tidak Bisa Mensyiarkan Syariat Islam Karena Bahaya Yang Mengancam Tidak Ada Yang Menshalati Ketika Wafatnya
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ مَاتَ النَّجَاشِيُّ :
«مَاتَ الْيَوْمَ رَجُلٌ صَالِحٌ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَى أَخِيكُمْ أَصْحَمَةَ».
[رواه البخاري / كتاب مناقب الأنصار / باب موت النجاشي / رقم الحديث: ٣٦٦٤].
❁˚ৡ✿⊱•Riwayat Hadits Yang Senada :
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى: أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ: أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ: أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ:
«قَدْ تُوُفِّيَ الْيَوْمَ رَجُلٌ صَالِحٌ مِنَ الْحَبَشِ، فَهَلُمَّ فَصَلُّوا عَلَيْهِ».
قَالَ: فَصَفَفْنَا، فَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ عَلَيْهِ وَنَحْنُ صُفُوفٌ.»⦗٨٧⦘قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ: كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي.
[رواه البخاري / كتاب الجنائز / باب الصفوف على الجنازة / رقم الحديث: ١٣٢٠].
Dari Jabir bin 'Abdullah radliallahu 'anhuma berkata,: Nabi -ﷺ-bersabda :
"Hari ini telah wafat seorang laki-laki shalih, untuk itu marilah laksanakan shalat (ghaib) untuknya".
Dia (Jabir) berkata,: Maka kami dibariskan lalu Nabi -ﷺ- melaksanakan shalat dan kami bersama Beliau shalat dalam barisan (shaf-shaf di belakang).
Berkata, Abu Az Zubair. Dari Jabir: "Dan aku berada pada shaf kedua".
[HR. Bukhariy No. 1320]
*•••⊰✿ৡৢ˚❁ Imam Al Hafidz Ahmad Ibnu Hajar Al Asqolaniy Asy Syafi'iy berkata dalam Kitabnya Al Ishabah Fi Tamyizi Ash Shahabah (Juz. 1 Hal. 347):
"أصحمة بن أبحر النجاشي ملك الحبشة، واسمه بالعربية عطية، والنجاشي لقب له، أسلم على عهد النبي -ﷺ- ولم يهاجر إليه، وكان رِدْءا (معينا) للمسلمين نافعا، وقصته مشهورة في المغازي، في إحسانه إلى المسلمين الذين هاجروا إليه في صدر الإسلام، وأخرج أصحاب الصحيح قصة صلاته -ﷺ- عليه صلاة الغائب".
[انظر كتاب الإصابة في تمييز الصحابة (ج ١ ص ٣٤٧) / باب الألف بعدها الصاد / ٤٧١ ز- الأصبغ بن نباتة / المؤلف: أبو الفضل أحمد بن علي بن محمد بن أحمد بن حجر العسقلاني الشافعي (ت ٨٥٢هـ) / الناشر: دار الكتب العلمية - بيروت، الطبعة: الأولى - ١٤١٥ هـ].
“Ashama bin Abhur Al-Najasyi, raja Abyssinia (Ethiopia). Namanya dalam bahasa Arab adalah Athiyyah, dan Al-Najasyi adalah nama panggilannya. Dia masuk Islam pada masa Nabi Muhammad -ﷺ-, dan tidak berhijrah kepadanya. Beliau adalah seorang pendukung (penolong) bagi kaum muslimin dan orang yang memberi manfaat, dan kisahnya terkenal dalam beberapa peperangan, atas kebaikannya kepada kaum muslimin yang hijrah kepadanya pada awal awal Islam, dan para penulis Shahih meriwayatkan kisah shalatnya Nabi -ﷺ- atas jenazahnya, dengan shalat ghaib. Selesai.
*•••⊰✿ৡৢ˚❁ Imam Izzuddin Ibnu Atsir berkata dalam Kitabnya Asadu Al Ghayah Fi Ma'rifati Ash Shahabah (Juz. 1 Hal. 252):
"أصحمة النجاشي ملك الحبشة، أسلم في عهد النبي -ﷺ- وأحسن إلى المسلمين الذين هاجروا إلى أرضه، وأخباره معهم ومع كفار قريش الذين طلبوا منه أن يسلم إليهم المسلمين مشهورة، وتوفي ببلاده قبل فتح مكة، وصلى عليه النبي -ﷺ- وكبَّر عليه أربعًا، وأصحمة اسمه، والنجاشي لقب له ولملوك الحبشة، مثل كِسْرى للفرس، وقيصر للروم".
[انظر كتاب أسد الغابة في معرفة الصحابة (ج ١ ص ٢٥٢) / باب الهمزة والصاد وما يثلثهما / ١٨٨- أصحمة النجاشي / المؤلف: عز الدين ابن الأثير أبو الحسن علي بن محمد الجزري، (ت ٦٣٠ هـ) / الناشر: دار الكتب العلمية، بيروت - لبنان، الطبعة: الثانية، ١٤٢٤ هـ - ٢٠٠٣ مـ].
Ashama Al-Najasyi, Raja Abyssinia (Ethiopia), masuk Islam pada masa pemerintahan Nabi -ﷺ-, dan baik hati kepada umat Islam yang berimigrasi ke negerinya, dan kisah-kisahnya dengan mereka dan dengan orang-orang kafir di negerinya. Orang Quraisy yang memintanya untuk menyerahkan umat Islam kepada mereka sudah terkenal. Dia meninggal di negaranya sebelum Fathu (Penaklukan) Makkah, dan Nabi -ﷺ- shalat ghaib untuknya, dan bertakbir 4 kali. dan “Ashamah” adalah namanya, dan “Al-Najasyi” adalah gelar untuknya dan Raja-raja Abyssinia, seperti Chosroes (kisra) untuk Persia dan Caesar (qaishar) untuk Romawi.” Selesai
*•••⊰✿ৡৢ˚❁ Imam Taqiyyuddin Ibnu Taimiyyah Al Hanbaliy berkata dalam Kitabnya
مَنْ بَلَغَهُ دَعْوَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَارِ الْكُفْرِ وَعَلِمَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ فَآمَنَ بِهِ وَآمَنَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ؛ وَاتَّقَى اللَّهَ مَا اسْتَطَاعَ كَمَا فَعَلَ النَّجَاشِيُّ وَغَيْرُهُ وَلَمْ تُمْكِنْهُ الْهِجْرَةُ إلَى دَارِ الْإِسْلَامِ وَلَا الْتِزَامُ جَمِيعِ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ؛ لِكَوْنِهِ مَمْنُوعًا مِنْ الْهِجْرَةِ وَمَمْنُوعًا مِنْ إظْهَارِ دِينِهِ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَنْ يُعَلِّمُهُ جَمِيعَ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ: فَهَذَا مُؤْمِنٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ. كَمَا كَانَ مُؤْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ مَعَ قَوْمِ فِرْعَوْنَ وَكَمَا كَانَتْ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ. انتهى
[انظر كتاب مجموع الفتاوى (ج ١٩ ص ٢١٧) / قاعدة في تصويب المجتهدين وتخطئتهم وتأثيمهم / عذر النجاشي ومؤمن آل فرعون وامرأة فرعون ونحوهم ممن لم يهاجر ولم يلتزم جميع الشرائع / المؤلف: شيخ الإسلام أحمد بن تيمية الحنبلي / الناشر: مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف - المدينة المنورة - السعودية، عام النشر: ١٤٢٥ هـ - ٢٠٠٤ مـ].
Barangsiapa mendengar seruan Nabi -ﷺ- di negeri kafir, dan mengetahui bahwa dia adalah Rasulullah, dan beriman kepadanya, dan mengimani apa yang diwahyukan kepadanya, dan bertakwa kepada Allah, semampunya, seperti yang dilakukan Al-Najasyi dan yang lainnya, yang tidak memungkinkannya hijrah ke tanah Islam, dan tidak dapat menaati semua hukum Islam, karena tercegah dari imigrasi (hijrah), tercegah dari menampakkan agamanya, dan dia tidak memiliki siapa pun yang mengajarinya tentang semua hukum Islam. Ini adalah termasuk mukmin dari penghuni surga, sebagaimana mukmin dari keluarga Fir'aun berada bersama kaum Fir'aun, dan seperti keadaan istri Fir'aun (Asiyyah). Selesai.
*•••⊰✿ৡৢ˚❁ Imam Ibnu Katsir berkata dalam Kitabnya Al Bidayah Wa An Nihayah (Juz. 3 Hal. 66):
Rasulullah -ﷺ- berkata kepada sahabatnya:
«لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ؟ فَإِنَّ بِهَا مَلِكًا لَا يُظْلَمُ عِنْدَهُ أَحَدٌ، وَهِيَ أَرْضُ صِدْقٍ- حَتَّى يَجْعَلَ اللَّهُ لَكُمْ فَرَجَا مِمَّا أَنْتُمْ فِيهِ»
[انظر كتاب البداية والنهاية (ج ٣ ص ٦٦) / إسلام قبل الهجرة / باب هجرة من هاجر من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم، من مكة إلى أرض الحبشة، فرارا بدينهم من الفتنة / المؤلف: أبو الفداء إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي البصري ثم الدمشقي الشافعي (ت ٧٧٤ هـ) / طبع: مطبعة السعادة - القاهرة، بدون السنة].
"Kalau kalian pergi ke Habasyah, di sana ada seorang raja yang tidak zalim. Habasyah negeri yang tepat, sampai Allah Subhanahu Wa Ta'ala memberikan jalan keluar bagi kalian dari kondisi yang kalian hadapi saat ini.” Selesai.
Semasa hidupnya, Raja Najasyi belum pernah bertemu Nabi Muhammad -ﷺ-. Pada saat beliau meninggal, Nabi memohon ampun untuknya dan meminta kaum muslimin untuk melaksanakan shalat ghaib.
✯͜͡❂⊱•أَلحَمْدُ لِلّـهِ الَّذِيْ بِنِعْمَتِهِ تَتُمُّ الصّالِحَاتُ✯͜͡❂⊱•
•._.••´¯``•.¸¸.•` 🎀 кяα∂єηαη ѕєℓαтαη
ѕяυмвυηg
мαgєℓαηg
🎀 `•.¸¸.•``¯´••._.•
١٤ ذو القعدة ١٤٤٥ هـ
22 мєι 2024 м