*•••⊰✿ৡৢ˚❁ ربيع ٢٠ الأول ١٤٤٦ هـ ❁˚ৡ✿⊱•••*
─═हই• ⃟ ⃟ •⊰❂͜͡✯━━━━━━━━━━━━━┓
•⊰❂͜͡✯﷽✯͜͡❂⊱• | ᑎᗩᗷI ᑭEᖇᑎᗩᕼ IᖇI KEᑭᗩᗪᗩ ᑎᗩᗷI ᑎᗩᗷI ᒪᗩIᑎ YᗩᑎG ᗷEᒪIᗩᑌ TᗩᑎYᗩKᗩᑎ KEᑭᗩᗪᗩ ᗩᒪᒪᗩᕼ ᔕEᗷᑌᗩᕼ ᑭEᖇTᗩᑎYᗩᗩᑎ YᗩᑎG ᗷEᒪIᗩᑌ IᑎGIᑎ Kᗩᒪᗩᑌ ᗷEᒪIᗩᑌ TIᗪᗩK ᗰEᗰIᑎTᗩᑎYᗩ
┗━━━━━━━━━━━━━✯͜͡❂⊱• ⃟ ⃟ •ইह═─
❂⊱• TᗩᖴᔕIᖇ ᗩᒪ ᑫᑌᖇ'ᗩᑎ
❁˚ৡ✿⊱• Imam Al Baghowiy Asy Syafi'iy berkata dalam Kitabnya Ma'alimu At Tanzil Fi Tafsiri Al Qur'an = Tafsir Al Baghowiy (Juz. 8 Hal. 456):
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشُّرَيْحِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّعْلَبِيُّ فَقَالَ : أَنْبَأَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَامِدٍ الْأَصْفَهَانِيُّ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى أَنَا أَبُو عَمْرٍو الْجُوَيْنِيُّ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -ﷺ- :
«سَأَلَتُ رَبِّي مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ، قُلْتُ : يَا رَبِّ إِنَّكَ آتَيْتَ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ مُلْكًا عَظِيمًا ، وَآتَيْتَ فُلَانًا كَذَا وَآتَيْتَ فُلَانًا كَذَا ؟ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَيْتُكَ ؟ قُلْتُ : بَلَى ، أَيْ رَبِّ [ قَالَ : أَلَمْ أَجِدْكَ ضَالًّا فَهَدَيْتُكَ ؟ قُلْتُ : بَلَى أَيْ رَبِّ ، قَالَ : أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ ؟ قُلْتُ : بَلَى أَيْ رَبِّ " ،
وَزَادَ غَيْرُهُ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ : أَلَمْ أَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ وَوَضَعْتُ عَنْكَ وِزْرَكَ ؟ قُلْتُ : بَلَى أَيْ رَبِّ» .
وَمَعْنَى الْآيَةِ : أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا صَغِيرًا فَقِيرًا حِينَ مَاتَ أَبَوَاكَ وَلَمْ يُخَلِّفَا لَكَ مَالًا وَلَا مَأْوًى ، فَجَعَلْتُ لَكَ مَأْوًى تَأْوِي إِلَيْهِ ، وَضَمَّمْتُكَ إِلَى عَمِّكَ أَبِي طَالِبٍ حَتَّى أَحْسَنَ تَرْبِيَتَكَ وَكَفَاكَ الْمُؤْنَةَ .
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى (٧) وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى (٨) } {وَوَجَدَكَ ضَالًّا} يَعْنِي ضَالًّا عَمًّا أَنْتَ عَلَيْهِ {فَهَدَى} أَيْ: فَهَدَاكَ لِلتَّوْحِيدِ وَالنُّبُوَّةِ.
[انظر كتاب معالم التنزيل في تفسير القرآن = تفسير البغوي : (ج ٨ ص ٤٥٦) / سورة الضحى / تفسير قوله تعالى " ولسوف يعطيك ربك فترضى / المؤلف: محيي السنة، أبو محمد الحسين بن مسعود البغوي (ت ٥١٠هـ) / الناشر: دار طيبة للنشر والتوزيع، الطبعة: الرابعة، ١٤١٧ هـ - ١٩٩٧ مـ].
Dari Sa'id bin Jubair. Dari Ibnu 'Abbas radliyAllohu 'anhuma, beliau berkata : Rasulullah -ﷺ- pernah bersabda:
"Aku menanyakan kepada Tuhanku sebuah pertanyaan yang aku harap aku tidak menanyakannya. Aku berkata: Ya Allah, Engkau memberikan Sulaiman bin Dawud kerajaan yang agung, dan Engkau memberikan Fulan begini, dan memberikan Fulan begitu? Dia berfirman: Wahai Muhammad, Bukankah aku menemukanmu sebagai yatim piatu dan aku memberimu tempat berlindung? Aku berkata: Ya, betul wahai Tuhanku. Dan Dia berfirman: Bukankah aku menemukanmu tersesat dan Aku memberi petunjuk kepadamu? Aku berkata: Benar, ya Tuhanku. Dia berkata: Bukankah aku mendapati kamu miskin dan Aku memperkaya kamu? Aku berkata: Ya, benar wahai Tuhanku."
Dan ada orang lain yang menambahkan dari Hammad, dia berkata: Bukankah aku telah membukakan dadamu kepadamu dan melepaskan bebanmu darimu? Saya berkata: Ya benar, wahai Tuhanku.
Arti ayat tersebut: Bukankah dia mendapati kamu seorang anak yatim piatu yang miskin ketika orang tuamu meninggal dan tidak meninggalkan uang dan tempat tinggal bagimu, maka aku membuatkan bagimu tempat bernaung di mana kamu dapat bernaung? Dan Aku mengumpulkanmu pada pamanmu Abu Thalib, sehingga dia membesarkanmu dengan baik dan memberimu bekal yang cukup.
Dan Dia mendapati kamu tersesat, maka Dia memberi petunjuk kepadamu (7) Dan Dia mendapati kamu berkekurangan, maka Dia menjadikan kamu kaya. (8) {Dan Dia mendapati kamu tersesat} yakni kamu tersesat dari diri kamu yang sebenarnya {Maka Dia memberi petunjuk kepadamu} maksudnya : Jadi Dia membimbingmu menuju peng-Esa-an kepada Allah dan mengangkatnya menjadi Nabi. Selesai.
❂⊱• ᗩᒪ ᕼᗩᗪITᔕ
وَأَخْرَجَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ ، وَالطَّبَرَانِيُّ ، وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ وَابْنُ مَرْدَوَيْهِ ، وَالْبَيْهَقِيُّ ، وَأَبُو نُعَيْمٍ ، وَابْنُ عَسَاكِرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ -ﷺ- قَالَ :
سَأَلْتُ رَبِّي مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ، قُلْتُ : قَدْ كَانَتْ قَبْلِي أَنْبِيَاءُ مِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُ الرِّيحَ ، وَمِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى ، فَقَالَ تَعَالَى : يَا مُحَمَّدُ أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَيْتُكَ ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ ضَالًّا فَهَدَيْتُكَ ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ ؟ أَلَمْ أَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ؟ أَلَمْ أَضَعْ عَنْكَ وِزْرَكَ ؟ أَلَمْ أَرْفَعْ لَكَ ذِكْرَكَ ؟ قُلْتُ بَلَى يَا رَبِّ .
Hadits Senada Riwayat Thobaroniy
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، أَظُنُّهُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ -ﷺ-: ح. وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ -ﷺ-:
«سَأَلْتُ رَبِّي مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَسْأَلْهُ، قُلْتُ: يَا رَبِّ كَانَتْ قَبْلِي رُسُلٌ، مِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُمُ الرِّيَاحَ، وَمِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى، قَالَ: أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فآوَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ ضَالًّا فَهَدَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ؟ أَلَمْ أَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ، وَوَضَعْتُ عَنْكَ وِزْرَكَ؟ قَالَ: قُلْتُ: بَلَى يَا رَبِّ». ولَفْظُهُما وَاحِدٌ
[رواه الطبراني في الكبير / باب العين / سعيد بن جبير، عن ابن عباس / رقم الحديث: ١٢٢٨٩].
Hadits Senada Riwayat Hakim
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي إِمْلَاءً، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ -ﷺ- قَالَ:
«سَأَلْتُ اللَّهَ مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ذَكَرْتُ رُسُلَ رَبِّي فَقُلْتُ: يَا رَبِّ، سَخَّرْتَ لِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ، وَكَلَّمْتَ مُوسَى فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَيْتُكَ وَضَالًّا فَهَدَيْتُكَ وَعَائِلًا فَأَغْنَيْتُكَ؟ قَالَ: فَقُلْتُ: نَعَمْ. فَوَدِدْتُ أَنْ لَمْ أَسْأَلْهُ».
[رواه الحاكم في مستدركه / كتاب التفسير : " بسم الله الرحمن الرحيم قد بدأنا في هذا الكتاب بنزول القرآن، في ما روي في المسند من القراءات، وذكر الصحابة الذين جمعوا القرآن وحفظوه، هذا قبل تفسير. السور " / تفسير سورة والضحى بسم الله الرحمن الرحيم / رقم الحديث : ٣٩٤٤. وقال : هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ].
❁˚ৡ✿⊱• Imam Jalaluddin Abdurrahman As Suyuthiy Asy Syafi'iy berkata dalam Kitabnya Ad Durru Al Mantsuur (Juz. 8 Hal. 544):
وَأخرج ابْن أبي حَاتِم وَالطَّبَرَانِيّ وَالْحَاكِم وَصَححهُ وَأَبُو نعيم وَالْبَيْهَقِيّ كِلَاهُمَا فِي الدَّلَائِل وَابْن مرْدَوَيْه وَابْن عَسَاكِر رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي -ﷺ- قَالَ :
سَأَلْتُ رَبَّى مَسْأَلَةً وَوَددْتُ (أَنِّى لَمْ أَكُنْ سأَلْتُهُ إِيَّاهَا؛ قُلْتُ: يا رب، إِنَّهُ قَدْ كَانَ قَبْلِى رُسُلٌ، مِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيى الْمَوْتَى، وَمِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُ الرِّيحَ، فَقَالَ: أَلَمْ أَجِدْكَ يتيما فأويتك؟ قلت بلى يا رب. قال: ألم أجدك ضَالًا فَهَدَيْتُكَ؟ قُلتُ بَلَى يَا رَبِّ. قَالَ أَلَمْ أَجِدْكَ عَائِلًا فأَغْنَيْتُكَ؟ قلت بلى يا رب، قَالَ: أَلم أَشرح لك صَدْرَكَ؟ أَلم أَضَعْ عَنْكَ وزْرَكَ الذى أَنقض ظهرك؟ أَلم أَرفع لك ذكرك؟ قلت: بلى يَا رَبِّ. فوددت أَنى لم أَسأَله".
[اخرجه السيوطي في كتابه الدر المنثور : (ج ٨ ٥٤٤) / الاضحى / المؤلف: عبد الرحمن بن أبي بكر، جلال الدين السيوطي الشافعي (ت ٩١١هـ) / الناشر: دار الفكر - بيروت، بدون السنة].
Aku menanyakan kepada Tuhanku suatu pertanyaan yang aku sukai, padahal aku tidak menanyakannya kepada-Nya. Aku berkata: Ya Tuhanku, ada Nabi-Nabi sebelum aku: Di antara mereka ˹ada yang˺ menghidupkan orang mati, dan di antara mereka ˹ada pula˺ yang untuknya Engkau menundukkan angin. Kemudian Dia bersabda: 'Tidakkah Aku mendapati kamu seorang yatim piatu dan Aku memberi kamu perlindungan?' Aku berkata: Tentu saja, Tuhanku. Dia berkata, 'Apakah aku tidak menemukanmu tersesat dan aku memberi petunjuk padamu?' Aku berkata: Tentu saja, Tuhanku. Beliau bertanya, 'Tidakkah Aku mendapati kamu miskin dan menjadikan kamu swasembada?' Aku berkata: Tentu saja, Tuhanku. Beliau bersabda, 'Bukankah Aku telah melebarkan dadamu dan menghilangkan bebanmu? Apakah saya tidak meninggikan sebutan Anda?' Aku berkata: Tentu saja, Tuhanku. Aku ingin kalau aku tidak memintanya."
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْجُمَحِيُّ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: :
سَأَلْتُ رَبِّي مَسْأَلَةً وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ، قُلْتُ: أَيْ رَبِّ قَدْ كَانَ قَبْلِي أَنْبِيَاءُ مِنْهُمْ مَنْ سَخَّرْتَ لَهُ الرِّيحَ ثُمَّ ذَكَرَ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَمِنْهُمْ مَنْ كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى وَذَكَرَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَمِنْهُمْ وَمِنْهُمْ. فَقَالَ: أَلَمْ أَجِدْكَ يَتِيمًا فَأَوَيْتُكَ؟ قُلْتُ: بَلَى.أَيْ رَبِّ.قَالَ: أَلَمْ أَجِدْكَ ضَالا فَهَدَيْتُكَ؟ ". لا أَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ سَعِيدٍ غَيْرَ عَطَاءٍ
❁˚ৡ✿⊱•Syaikh Muhammad Mukhtar Al Jankiy Asy Syinqithiy Mauritania berkata dalam tafsirnya :
وَبِهَذِهِ الْمُنَاسَبَةِ إِنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَفْرَادًا وَجَمَاعَاتٍ ، أَنْ يُقَابِلُوا نِعَمَ اللَّهِ بِالشُّكْرِ ، وَأَنْ يَشْكُرُوهَا بِالطَّاعَةِ وَالْعِبَادَةِ لِلَّهِ ، وَأَنْ يَحْذَرُوا كُفْرَانَ النِّعَمِ .
تَنْبِيهٌ آخَرُ :
فِي الْجَمْعِ بَيْنَ إِطْعَامِهِمْ مِنْ جُوعٍ وَأَمْنِهِمْ مِنْ خَوْفٍ ، نِعْمَةٌ عُظْمَى لِأَنَّ الْإِنْسَانَ لَا يَنْعَمُ وَلَا يَسْعَدُ إِلَّا بِتَحْصِيلِ النِّعْمَتَيْنِ هَاتَيْنِ مَعًا ، إِذْ لَا عَيْشَ مَعَ الْجُوعِ ، وَلَا أَمْنَ مَعَ الْخَوْفِ ، وَتَكْمُلُ النِّعْمَةُ بِاجْتِمَاعِهِمَا .
Pada kesempatan ini, wajib bagi setiap umat Islam, baik individu maupun kelompok, untuk menyikapi nikmat Allah dengan rasa syukur, dan mensyukurinya dengan ketaatan dan ibadah kepada Allah, serta berhati-hati dalam mengingkari nikmat.
Peringatan lain :
Perpaduan antara memberi makan dari rasa lapar dan memberikan rasa aman dari rasa takut merupakan berkah yang besar, karena seseorang tidak akan diberkati atau bahagia kecuali dengan memperoleh dua berkah ini, karena tidak ada hidup dengan kelaparan, dan tidak ada rasa aman dengan rasa takut, dan nikmat disempurnakan dengan kombinasi keduanya. Selesai.
✯͜͡❂⊱•أَلحَمْدُ لِلّـهِ الَّذِيْ بِنِعْمَتِهِ تَتُمُّ الصّالِحَاتُ✯͜͡❂⊱•
•._.••´¯``•.¸¸.•` 🎀 Ҡɾąժҽղąղ ʂҽӀąէąղ
Ҡɾąժҽղąղ Ϛɾմʍҍմղց
ⱮąցҽӀąղց لąէҽղց
🎀 `•.¸¸.•``¯´••._.•
٢٠ ربيع الأول ١٤٤٦ هـ
24 𝓢𝓮𝓹𝓽𝓮𝓶𝓫𝓮𝓻 2024 𝓜